Feeds:
日志
评论

有一天,蜗牛看见一个正在旋转的陀螺。

陀螺旋转了好久好久都不愿停下来。

这让蜗牛很纳闷。于是,蜗牛便问陀螺:“陀螺呀,你为什么旋转?”

听到蜗牛的提问,陀螺没有停下来,一面旋转一面回答说:“我快乐的时候会旋转。”

陀螺的回答让蜗牛觉得很新奇,因为蜗牛从来没有听说过旋转也是一种表达快乐的方式,于是便紧接着问:“所以你现在非常快乐咯?”

陀螺依旧没有停止旋转,回答蜗牛说:“不是的。”

这回,蜗牛被陀螺搞糊涂了,听得一头雾水:“你不是说你快乐的时候就会旋转吗?既然你现在不快乐,那你又是为了什么而旋转呢?”

陀螺依旧旋转着,回答说:“蜗牛啊,我现在旋转,是因为不想让人看清我不快乐的样子。我旋转,是为了让人看不清我,就像你感到不安时会躲到壳里一样。”

 

 

生命中难免遇到一些让人困扰的人类。让人困扰的人类分成很多种,其中一种是不会察言观色的人类。这种人类不善跟人沟通,不太会选择话题,不懂得分辨什么场合适合讨论什么事情,也不会发现其实别人对于他/她所提出的问题感到很厌烦,孜孜不倦的在一些不适当的场合向你提出很多你不愿意在公共场合谈论的事情。说实在,面对这样的人,真的感觉很无语。

但,除了无语和厌烦,还有一种莫名的心疼和感恩。当你看着那人的不足,再想想那人的成长经历和成长环境,这些种种反映着一种残缺,一种来自于功能失调家庭的残缺。这让我意识到虽然我所拥有的一切并不完美,但却是一种别人从未享有的奢侈。原来,我以为是理所当然的这一切,包括环境和家庭教育所造就的个性,其实是一种奢侈。纵使不完美,但我自身的性格和其他优势未必是我天生拥有的,很大部分是后天因素培养出来的。我并不是说我很完美,我承认自己也拥有很多缺点,这里所指的是一个相对性的优势。人类总是习惯性的以自己的相对性优势来其实和唾弃那些比我们不足的人。

既然如此,与其歧视或唾弃别人的不足或埋怨因他人的不足而对我造成的困扰,何不感恩自己所拥有的一切。原来,我拥有了那么多… 那么多…

 

왜 그렇게 됐어요

왜 그렇게 됐어요… 우리가…

당신만 보면 돼…

you are teaching me how to walk on the raging water…

당신만 보면 돼…

이제 알았어요

이렇구나

그분의 마음이

이제 알았어요…..

다 사랑하기 때문에…

사랑과 책임

 

因为祢爱我,如此爱我

祢若给我一颗种子,
我就把它埋在土里,
等待开花时献给祢。

祢若给我一支笔,
我就给你写封情书,
告诉祢我多么爱祢。

祢若给我一些土,
我会把土塑成器,
然后献给祢。

我爱祢,如此爱祢;
因为祢爱我,如此爱我。

祢给了我一颗心,
所以我也要把这颗心献给祢。

我爱祢…
我爱祢…

It is impossible for a soul who has heard Your voice to ignore You and not love You.
So tender and earnest is Your voice.
Indeed, You are sweet, sweeter than honey.
No sweetness on earth is comparable to Your sweetness.
I did not understand why they called You “Sweet Jesus”
but i have started to understand now…

It is impossible for a soul who has tasted this sweetness of Yours to remain quiet.
You fill up this empty soul of mine.
From Your sweetness I draw this great joy, joy that cannot be adequately described by any words.
How is it possible to keep this joy in silence?

Go, tell it on the mountain, over the hills and everywhere~~

to be worthy of that image

Today’s gospel (Matthew 5: 43-48) is one of my favourites. It is about loving our enemies and praying for those who persecute us.

If you love those who love you, what right have you to claim any credit? Even the tax collectors do as much, do they not?

I remember how i felt when i first read this. I was ashamed of my little love and self-righteousness.

From then onwards, I realized what You want from me and what You have made me capable of.

Yes, You have made me in Your image.
You are love and so I am.
You love everyone, including those who persecute You, and so i have been made capable of doing the same.
You are perfect, and so i must, in order to be worthy of that image.

It is easy to hate if we view another person as so-and-so. But, when we view that person as a child of our beloved Father and that child, being blinded by the poison of the serpent, is walking towards the brink of the precipice, it renders us incapable of hating but only worry and sorrow. That child who bears the same image as my beloved Father is going to perish. So, I will stretch out my arms to reach him/her. If my arms are not able to reach him/her, my prayers will.

I was meditating upon the 4th mystery of the sorrowful mysteries this afternoon: the carrying of the cross. Jesus was carrying the burden of our sins on his shoulder. He loved us so much that he was even willing to carry this burden for us, this burden of our sins, not his. If the Lord our God who is sinless has carried the burden of our sins on His shoulder, shouldn’t we do the same for our siblings? By carrying the load of their sins in our hearts, it means to always forgive when somebody hurts us and pray for their conversion.

Bishop Robert Baron shared about this unconditional love of God in his video which i love a lot. [23m:40s onwards]

Script:

Love is not a sentiment or feeling. Love is actively willing the good of the other as other. And this is why enemy love is the surest test of love. If I am good to someone who is sure to repay me, then i might simply be engaging in an act of disguised or indirect self-interest. But if i am generous to someone who is my enemy, who is not the least bit interested in responding to me in kind, then i can be sure that i have truly willed his good and not my own. Jesus wants his followers to aspire to the way that God loves. God loves those who love Him and those who hate Him. He loves His friends and His enemies. He gave good things to those who deserve them and those who don’t deserve them.

爱不是一种感情或感觉,爱是就别人的样子愿意别人的善。所以说哀愁人士对爱最确实的检验。如果一个人给我回报,我就对他好,那我所做的可能仅仅是某种隐蔽的或间接的个人利益行为。但如果我对仇人慷慨,他决不会对我有所回报,那么我就是为了他的益处,而非我自己的。耶稣希望他的追随者们遵循天主爱的方式。天主不仅爱那爱他的人,也爱那恨他的人。他爱他的朋友,也爱他的仇人。他将好东西赐予配得的人,也赐予那些不配的人。

关注

每发布一篇新博文的同时向您的邮箱发送备份。

加入另外 880 位粉丝

%d 博主赞过: