Archive for 2013年11月

今天早上看到这个 prayer,触动了我,所以收藏在这里吧





Read Full Post »


话说,我和某朋友一起来到一家餐厅。那餐厅的门口站着一位穿着衬衫长裤的叔叔。我把那叔叔误以为是该餐厅的门前服务生,于是带着很愉快的表情,裂着嘴微笑着用手向他比了“2”,意指“总共 2 位”。但是,那人居然愣在那里,匪夷所思的看着我。我这才发现,他不是该店的店员。


怎么今天偏偏是 2 个人一起去呢???“2” 的手势看起来像“yeah” 也!!!那人一定以为自己遇到 xiao zabo,乱乱跟陌生人比“yeah”!咳…… 真是丢脸啊…………… 如果是 3 个人或 4 个人,那么至少… 我的手势看起来会很明显是在比数字,而不是 “yeah”… 那么他就会知道我只是误把他当成店员。为什么偏偏是 “2”???我比的不是 “yeah” 啦…………………



Read Full Post »

上星期天,神父讲道时分享了一个很有趣的故事~ 共勉之

The Parable of The Twins

Once upon a time, a set of twins were conceived in the same womb.

Weeks passed, and the twins developed. As their awareness grew, they laughed for joy, “Isn’t it great that we were conceived? Isn’t it great to be alive?”

Together the twins explored their world. When they found their mother’s cord that gave them life they sang for joy, “How great is our mother’s love that she shares her own life with us.”

As the weeks stretched into months the twins noticed how much each was changing.

“What does this mean?” asked the one.

“It means that our stay in this world is drawing to an end,” said the other.

“But I don’t want to go,” said the one. “I want to stay here forever.”

“We have no choice,” said the other, “but maybe there is life after birth!”

“But how can it be?” responded the one. “We will shed our life cord, and how is life possible without it? Besides, we have seen evidence that others were here before us and none of them have returned to tell us that there is life after birth.”

And so the one fell into deep despair saying, “If conception ends with birth, what is the purpose of life in the womb? It is meaningless! Maybe there is no mother at all.”

“But there has to be,” protested the other. “How else did we get here? How do we remain alive?”

“Have you ever seen our mother?” said the one. “Maybe she lives in our minds. Maybe we made her up because the idea made us feel good.”

Thus, while one raved and despaired, the other resigned himself to birth. He placed his hands in the trust of the mother.

Hours passed into days and days fell into weeks, and it came time. And both knew that their…birth was at hand. And both feared what they did not know.

And as the one was the first to be conceived, so he was the first to be born. The other followed after. And they cried as they were born out into the light. They coughed up fluid, and they gasped the dry air; and when they were sure that they had been born, they opened up their eyes and they found themselves cradled in the warm love of the mother. They lay open-mouthed, awestruck at the beauty of the mother whom they had never seen before.”



Read Full Post »

%d 博主赞过: